ours poetica
K-Ming Chang reads "Symmetry"
YouTube: | https://youtube.com/watch?v=ihUs9nExZ1A |
Previous: | Andrew Gregory reads "Look Out, Natural Disasters Are Everywhere!” |
Next: | Gary Dop reads "II. Pothead Pete’s English Presentation" |
Categories
Statistics
View count: | 8,610 |
Likes: | 810 |
Comments: | 28 |
Duration: | 02:19 |
Uploaded: | 2020-02-03 |
Last sync: | 2024-11-26 12:00 |
K-Ming Chang reads her poem "Symmetry".
K-Ming:
https://www.kmingchang.com/
https://twitter.com/k_mingchang/
Brought to you by Complexly, The Poetry Foundation, and poet Paige Lewis. Learn more: https://www.poetryfoundation.org/
11 issues of Poetry, subscribe today for $20: https://poetrymagazine.org/OursPoetica
Follow us elsewhere for the full Ours Poetica experience:
twitter.com/ourspoeticashow
instagram.com/ourspoeticashow
facebook.com/ourspoeticashow
#poetry #ourspoetica
K-Ming:
https://www.kmingchang.com/
https://twitter.com/k_mingchang/
Brought to you by Complexly, The Poetry Foundation, and poet Paige Lewis. Learn more: https://www.poetryfoundation.org/
11 issues of Poetry, subscribe today for $20: https://poetrymagazine.org/OursPoetica
Follow us elsewhere for the full Ours Poetica experience:
twitter.com/ourspoeticashow
instagram.com/ourspoeticashow
facebook.com/ourspoeticashow
#poetry #ourspoetica
My name is K-Ming Chang. I'm reading "Symmetry" which is from my chapbook. I chose to read this poem because I wanted to write a love poem which is challenging and new for me and a poem where trauma was in the foreground of the poem.
Symmetry
How our bodies domesticate
disaster: by swallowing
another country's rains. By reining
my jaw to the sea. my bones
lurched into boats. My breasts bitten
into apples. My mother says
women who sleep with women
are redundant: the body symmetrical
to its crime. Between your knees
I mistake need for belief
in a father figure: once we renamed
our fathers by burning them
out of our bodies, smoking the sky
into meat. I have my father's name:
(?~0:54), meaning archer.
I consider coming clean
through you like an arrow. I consider
the way we shape in bed, like the sea
has revised its shoreline & we
the country it moves to meet. Every language
has different words for the same
want. I name you the body
of water my thirst is native to.
When I kiss you, I remember
every silence begins inside
a mouth. Everything edible begins
as a bird. At night, birds peck
peepholes into the dark
the way I have always
watched women: in the distance
between a girl & herself
is an entire body
bulls-eyed, arrowed
holy. A girl castling
her voice into a throat
of stone. I kiss you & forget
to turn on the dark. I taste
salt afterward, trace
where light through a window
veins your body, its wanting
to reroute your blood
someplace safe.
Symmetry
How our bodies domesticate
disaster: by swallowing
another country's rains. By reining
my jaw to the sea. my bones
lurched into boats. My breasts bitten
into apples. My mother says
women who sleep with women
are redundant: the body symmetrical
to its crime. Between your knees
I mistake need for belief
in a father figure: once we renamed
our fathers by burning them
out of our bodies, smoking the sky
into meat. I have my father's name:
(?~0:54), meaning archer.
I consider coming clean
through you like an arrow. I consider
the way we shape in bed, like the sea
has revised its shoreline & we
the country it moves to meet. Every language
has different words for the same
want. I name you the body
of water my thirst is native to.
When I kiss you, I remember
every silence begins inside
a mouth. Everything edible begins
as a bird. At night, birds peck
peepholes into the dark
the way I have always
watched women: in the distance
between a girl & herself
is an entire body
bulls-eyed, arrowed
holy. A girl castling
her voice into a throat
of stone. I kiss you & forget
to turn on the dark. I taste
salt afterward, trace
where light through a window
veins your body, its wanting
to reroute your blood
someplace safe.